التدريب الشتوي في شركة بيكسل لوجيك ميديا 2026 Pixelogic Media Winter Internship
218 أيام متبقية للتقديم
قدم الآنالتدريب الشتوي في شركة بيكسل لوجيك ميديا 2026 Pixelogic Media Winter Internship
218 أيام متبقية للتقديم
قدم الآنتفاصيل الفرصة
-
تاريخ النشر
1 نوفمبر، 2025
-
المكان
الجيزة
-
الراتب
الراتب قابل للتفاوض
-
المستوي الوظيفي
طالب
-
المؤهل
بكالوريوس/ليسانس
-
الخبرة
0 – 1 سنة
-
النوع
انثي ذكر
الوصف
قسم الوسائط الرقمية
المسؤوليات :
سيكون مسؤولاً عن الوظائف المتعلقة بخدمات ما بعد الإنتاج الصوتي والإعلامي.
تشمل المسؤوليات الرئيسية إعداد وتقديم محتوى إعلامي. ويشمل ذلك:
- جلسات الصوت ومحتوى الفيديو وحزم الوسائط (الصوت والفيديو والترجمات، والتسميات التوضيحية المغلقة).
- • استخدام برامج وأدوات إنتاج مختلفة لتحويل الوسائط إلى المحتوى المناسب
- المواصفات (ProTools، Final Cut Pro، Adobe Suite، وما إلى ذلك)
- • معالجة المواد الإعلامية مسبقًا للأفلام والبرامج التلفزيونية
- • مراجعة ملاحظات مراقبة الجودة واستكشاف الأخطاء وإصلاحها
- • تحديث سير العمل وفقًا لمواصفات العميل حسب الحاجة
- • البحث المستمر وتحديد الأدوات والأنظمة الجديدة لتعزيز العمليات سير العمل
قسم التوطين
المسؤوليات :
- • المسؤول عن إنشاء التسميات التوضيحية المغلقة باللغة الإنجليزية، وSDH، والقوالب الإنجليزية، نصوص مكتوبة وقائمة حوارات.
- • إضافة تعليقات توضيحية للعبارات الإنجليزية الرئيسية إلى منتجات الترجمة عالية الجودة.
- • الحفاظ على معايير الجودة من حيث الدقة والسرعة.
- • العمل وفق جدول زمني محدد، بالإضافة إلى جدول منتظم.
- • قم بإجراء فحوصات مختلفة لملفات الترجمة للتأكد من تطابقها مع الشركة والعميل المتطلبات من حيث المواصفات الفنية، والمزامنة مع قواعد الفيديو/الصوت، ودليل الأسلوب.
- • الالتزام بسياسات الأمن وحماية أصول المعلومات الموكلة إليك.
- • يجب أن يكون دقيقًا وموثوقًا ومرنًا ويمتلك موقفًا واستعدادًا للعمل الجماعي
- للتكيف مع التغيرات المستمرة في البرمجة والصناعة.
- • المشاركة في أنشطة التدريب والتطوير في قسم التوطين ضمن نطاق الخدمات الإنجليزية.
- • القدرة على مراجعة الأصول المترجمة بسرعة وكفاءة والإبلاغ عن الأخطاء بشكل فعال.
- • الإبلاغ عن المشكلات المتعلقة بسير العمل أو الأدوات أو الإجراءات والعمل بشكل تعاوني على حلها اقتراح الحلول وتطوير الأفكار
قسم عمليات العملاء
المسؤوليات :
- تنسيق المعلومات والأصول للفرق
- التواصل مع العديد من العملاء لتحديد وتعريف المتطلبات والنطاق والأهداف
- الحفاظ على التواصل الواضح مع العملاء
- التأكد من تلبية احتياجات العميل مع تطور المشاريع
- الإشراف على إدارة المشتريات للمشروع
- مراقبة تقدم المشروع والتعامل مع أي مشكلات قد تنشأ
- العمل كنقطة اتصال والتواصل بشأن حالة المشروع لجميع المشاركين
- العمل مع مدير المشروع لإزالة العوائق
- إنشاء وصيانة وثائق المشروع الشاملة والخطط والتقارير
- تنفيذ إدخالات الطلبات بناءً على طلبات العملاء والتأكد من أن عمليات التسليم النهائية تتم في الموعد المحدد الإطار الزمني المتوقع
- الالتزام بسياسات الأمن وحماية أصول المعلومات الموكلة إليك
- أداء المهام الأخرى الموكلة إليه.
قسم العمليات الفنية
المسؤوليات :
- فحص محتوى الوسائط الخطية (الفيديو والصوت والترجمات والتعليقات التوضيحية المغلقة وما إلى ذلك) للتأكد
- الالتزام بمواصفات العميل وملاحظة مشكلات جودة الفيديو والصوت أيضًا
- مثل إجراء فحوصات للعناوين الفرعية والترجمات المغلقة.
- فحص الطرود للتأكد من أنها تلبي المواصفات الفنية للعميل قبل التسليم.
- متابعة وإكمال قوائم التحقق من مراقبة الجودة.
- القدرة على تحديد الأخطاء والتحف والإبلاغ عن هذه النتائج في قاعدة البيانات
- النظام بطريقة واضحة وموجزة وسهلة القراءة.
- العمل مع الفريق لتحديث تدفقات سير عمل مراقبة الجودة والمبادئ التوجيهية واليومية
- الممارسات الرامية إلى تحسين الجودة والقدرة الشاملة.
- الالتزام بسياسات الأمن وحماية أصول المعلومات الموكلة إليك.
- المشاركة في استكشاف الأخطاء وإصلاحها وتحليل السبب الجذري للرفض.
- تتطلب الواجبات مستوى عاليًا من الاهتمام بالتفاصيل والنهج الدقيق والمنهجي
- الاختبار والقدرة على العمل في بيئة سريعة الخطى.
- أن يكون على استعداد لتعلم الأنظمة والأدوات الداخلية للقيام بالمهمة بالإضافة إلى كونه
مرنة للتكيف مع المشهد المتغير في صناعتنا.
متطلبات
- الخلفية الأكاديمية ذات الصلة
- الخريجين الجدد وطلاب السنة الفاصلة فقط.
- اللغة الإنجليزية المتقدمة (كتابة وتحدثًا)
- مهارات تنظيمية جيدة (الجدولة، إدارة الوقت، تحديد الأولويات)
- مهارات تواصل ممتازة
- الكفاءة في استخدام Word/Excel والتنقل الأساسي في نظام التشغيل Windows/المتصفح واستكشاف الأخطاء وإصلاحها
- المعرفة المفضلة : من المرغوب فيه للغاية أن تكون على دراية بعمليات إنتاج الوسائط و/أو سير العمل في الترجمة .
